Questions or help needed?
+1 (973) 607 3153
Mon -Thu: 8 am - 2 pm, Friday 8 am - 1 pm
© René Hildebrand – created by René Hildebrand! The Cazador-del-sol is a copyrighted artwork by the artist René Hildebrand.
Cazador-del-sol - Suncatcher - 10 years garanteeCazador-del-sol - the Original
Ten-years guarantee
on Disk and swinging rod. Otherwise Replacement free of charge!

grey little wedge

$ 1.00 *

Prices plus VAT plus shipping costs

Ready to ship today,
Delivery time appr. 1-3 workdays

  • grey little wedge for mounting the Suncatcher on the swinging rod diameter: ca. 6 mm length: ca. 12 mm
  • MZ_5
Description

grey little wedge for mounting the Suncatcher on the swinging rod
diameter: ca. 6 mm
length: ca. 12 mm

Customer review for
Perfekt!

Ich habe bereits 3 Dutzend Sonnenfänger in meinem Garten stehen. Der Keil hält bei mir super gut. Die Sonnenfänger stehen bereits ein paar Jahre und bei uns ist es sehr windig. Ich drücke den Sonnenfänger immer wie oben beschrieben auf den Boden - das hält dann sehr gut!

windig

Halten starken Winden einfach nicht stand!!! Ich habe schon 4 verloren. Vielleicht sind die Keile besser und bis zum Anschlag in den Schwingstab einzuführen wenn man ein bisschen Seife oder Spülmittel als Gleitmittel benützt...
Oder soll der Keil eingeklebt werden? mit Sekundenkleber?
Jetzt sammle ich halt immer die eine Scheibe irgendwo im Garten auf nachdem es sehr windig bis stürmisch gewesen ist - keine Dauerlösung.

Admin Hinweis: Bitte pressen Sie den Klemmkeil bis zum Anschlag in den Schwingstab, ggf. drücken Sie mit dem Klemmkeil voran gegen z.B. eine Wand oder den Boden. Das System ist, dass der Klemmkeil den Stab in die Cazador-Bohrung presst und damit eine feste Verbindung schafft.
Write a review
Reviews will be activated after verification.
Please enter these characters in the following text field.

The fields marked with * are required.